Erschließung eines lateinischen Satzes

© Eberhard Kaus 2002

Zwei Beispielsätze:

a) Interdum puer laetus puellae litteras longas scribit.

b) Syrus et Davus boni servi Marci domini sunt.

MERKE:

Bei der Übersetzung eines lat. Satzes solltest du das Prädikat möglichst früh bestimmen!

    Begründung:

    1. Das Prädikat gibt dir nicht nur Hinweise auf das Subjekt (zumindest auf seinen Numerus), sondern auch auf die Objekte.

    2. In einem deutschen Hauptsatz steht das Prädikat im Anfangsteil, nämlich an zweiter, bei (Satz-) Fragen sogar an erster Stelle.

Vorgehensweise bei der Übersetzung des Beispielsatzes a):

    1. Am Beginn steht eine adverbiale Bestimmung (das Adverb interdum: "manchmal").

    2. Spätestens jetzt musst du dir über das Prädikat klar werden.
    Das Prädikat ist immer eine finite Verbform, d.h. es hat eine Personalendung.

    Klicke bitte auf das Prädikat des Beispielsatzes:

    Interdum puer laetus puellae litteras longas scribit.

    Steht das Prädikat im Singular oder im Plural? (Klicke den richtigen Numerus an!)

    3. Das Subjekt steht immer im Nominativ und ist meistens ein Substantiv oder Pronomen (wesentlich seltener ein substantiviertes Adjektiv oder Verb).

    Klicke im Beispielsatz das Wort an, das unter dieser Voraussetzung am ehesten als Subjekt in Frage kommt!

    Interdum puer laetus puellae litteras longas scribit.

    Notiere dir hier die Übersetzung des Satzes, soweit du ihn erschlossen hast (Adverbiale/Subjekt/Prädikat):

    4. Verben können "ein-, zwei- oder dreiwertig" sein, d.h. als Satzteilergänzung lediglich ein Subjekt oder daneben noch ein oder zwei Objekte (meist Dativ- oder Akkusativobjekt) haben. Von einigen Ausnahmen abgesehen, stimmen die Kasusergänzungen bei lateinischen und deutschen Verben überein.

    Das Verb scribere bedeutet "schreiben".

    Wieviele (unterschiedliche) Objekte kann dieses Verb im Höchstfall haben? (Klicke die richtige Angabe an!)

    a) keines b) eines (Akkusativobjekt) c) eines (Dativobjekt) d) zwei (Dativ- und Akkusativobjekt)

    Ein Objekt ist wie das Subjekt in den meisten Fällen ein Substantiv oder Pronomen (seltener ein substantiviertes Adjektiv oder Verb).

    Klicke im Beispielsatz das Wort an, das unter dieser Voraussetzung am ehesten als Akkusativobjekt in Frage kommt!

    Interdum puer laetus puellae litteras longas scribit.

    Mache das gleiche nun mit dem Dativobjekt!

    Interdum puer laetus puellae litteras longas scribit.

    Ergänze hier deine Übersetzung (Tipp: Kopiere dazu das oben Notierte zunächst in das Eingabefeld):

    5. interdum hatten wir oben bereits als Adverb bestimmt. Als Satzteil handelt es sich folglich um ein Adverbiale (oder eine adverbiale Bestimmung).

    Klicke in der folgende Zeile bitte die Wortart der noch nicht bestimmten Wörter an:

    a) Adverb b) Adjektiv c) Konjunktion d) Verb e) Interjektion

    Da scribit bereits als Prädikat feststeht, kommen als Satzteilfunktionen für die noch fehlenden Wörter laetus und longas folgende Möglichkeiten in Betracht:
    (Klicke die passenden Satzteile bitte an!)

    i) Subjekt ii) Attribut iii) Prädikatsnomen iv) Prädikativum

    Notiere hier deine Gesamtübersetzung:

    6. Wähle aus der Liste eine korrekte Übersetzung aus und vergleiche sie mit deiner:

    ___________________________________________________________________________

Vorgehensweise bei der Übersetzung des Beispielsatzes b):

    1. Eine schnelle Übersetzung könnte hier dadurch erschwert sein, dass vier Wörter des Satzes gleich enden (serv-i, bon-i, Marc-i, domin-i), wobei diese Endung mehrdeutig ist.

    Du solltest dich klugerweise zunächst an das halten, was du sicher erkennen und eindeutig zuordnen kannst.

    2. Eine Möglichkeit ist hier, dir zunächst einen Überblick über das im Satz angesprochene Thema zu verschaffen:


    Der Satz enthält drei Personennamen (Syrus, Davus, Marci) sowie zwei Substantive, die Personen bezeichnen (servi, domini). Diese Begriffe geben inhaltlich den Gegensatz Herr - Sklave wieder.

    3. Von seiner Form her eindeutig ist im Allgemeinen das Prädikat, da es ein Verb mit Personalendung ist.

    Klicke dieses Verb im Satz bitte an:

    Syrus et Davus boni servi Marci domini sunt.

    Steht das Prädikat im Singular oder im Plural? (Klicke den richtigen Numerus an!)

    4. Klicke nun bitte die Wörter im Satz an, die von der Form her ebenfalls eindeutig sind:

    Syrus et Davus boni servi Marci domini sunt.

    5. Das Subjekt steht in einem lateinischen Satz meist am Anfang - oder zumindest im Anfangsteil eines Satzes.

    Welche Wörter in Beispielsatz b) kommen demnach am ehesten als Subjekt in Frage? (Klicke das Passende im folgenden Satz an!)

    Syrus et Davus boni servi Marci domini sunt.

    Notiere dir hier den Satz, soweit du ihn erschlossen hast (Subjekt/Prädikat):

    6. Sunt ist, wie du sicher weißt, eine Form von esse. Dieses Verb braucht im Normalfall als Ergänzung ein Prädikatsnomen. Dieses ist ein Substantiv oder Adjektiv, das mit dem Subjekt in Kasus, Numerus und Genus übereingestimmt ist; das heißt u.a., dass Nominative im Satz sowohl Subjekt(e) als auch Prädikatsnomina sein können.

    Die Frage, nach dem Prädikatsnomen lautet "Was ist (das Subjekt)?"

    Nach dem, was du oben zu dem wahrscheinlichen Subjekt und der inhaltlichen Thematik des Satzes festgestellt hast, kommen vor allem zwei Substantive als Prädikatsnomen in Frage.

    Klicke sie hier bitte an:
    Syrus et Davus boni servi Marci domini sunt.

    Wie du unschwer erkennen konntest, geht es um die Thematik Herr - Sklave.

    Da m e h r e r e Sklaven im Allgemeinen eher e i n e m Herrn gegenüberstehen als umgekehrt, wirst du dich ohne Probleme zwischen domini und servi bei der Frage nach dem wahrscheinlicheren Prädikatsnomen entscheiden können. (Klicke das entsprechende Wort bitte an!).

    Ergänze deine Übersetzung mit dem Prädikatsnomen (Kopiere dazu wieder das oben Notierte in das Eingabefeld!):

    7. Das verbleibende Substantiv gehört nun mit ziemlicher Sicherheit zum Genitiv Marci (es ist also eine Apposition).

    8. Zuletzt musst du das verbleibende Adjektiv boni einem der Substantive als Attribut zuordnen. Dabei sollte man das Bezugswort in der engeren Nachbarschaft suchen, bevor man andere Möglichkeiten erwägt.

    Notiere hier deine Gesamtübersetzung:

    Wähle aus der Liste eine korrekte Übersetzung aus und vergleiche sie mit deiner!

    Zurück zur Übersicht